CRÉDITOS: Gercione Lima
Arquivos da Categoria: Vídeo e Fotos
FOTOS DA VISITA DA IMAGEM PEREGRINA DE NOSSA SENHORA DE FÁTIMA EM UMA DAS CAPELAS DA FSSPX NO CANADÁ – PARTE 1
CREDITOS: Gercione Lima
ALTAR DE DEUS E ALTAR DO HOMEM
AVE MARIA
LAUDA ANIMA MEA DOMINUM
MISSA DE DEUS x MISSA DO HOMEM
JESUS REX ADMIRABILIS
LINDAS FOTOS DA CONSAGRAÇÃO DA IGREJA DE NOSSA SENHORA DAS DORES NOS ESTADOS UNIDOS – PARTE 2
Imagens da solene cerimônia de consagração da igreja dedicada à Nossa Senhora das Dores, em Phoenix, Arizona (EUA) em 13 de setembro de 2015.
O vídeo pode ser visto aqui.
VÍDEO DA CONSAGRAÇÃO DA IGREJA DE NOSSA SENHORA DAS DORES – PHOENIX (EUA)
TENEBRAE RESPONSORIES
TOMADA DE BATINA EM LA REJA – PARTE 2
Fonte: FSSPX Argentina
Em uma solene Missa Pontifical celebrada no domingo 13 de setembro, 2015, Sua Excelência Reverendíssima Mons. Tissier de Mallerais, bispo auxiliar da Fraternidade São Pio X, abençoou a batina de 9 seminaristas do Ano de Espiritualidade – 5 argentinos, 2 brasileiros , 1 chileno e 1 guatemalteco – que se revestem agora com o santo hábito clerical.
Esta é a primeira cerimônia que marca profundamente os seminaristas. Nesse dia, eles concretizam sua doação total à Nosso Senhor Jesus Cristo e o abandono definitivo da veste secular. Mons. Lefebvre sempre defendeu o uso da batina como sinal de sacrifício e como uma pregação viva de Nosso Senhor no mundo.
TOMADA DE BATINA EM LA REJA – PARTE 1
Fonte: FSSPX Argentina
Em uma solene Missa Pontifical celebrada no domingo 13 de setembro, 2015, Sua Excelência Reverendíssima Mons. Tissier de Mallerais, bispo auxiliar da Fraternidade São Pio X, abençoou a batina de 9 seminaristas do Ano de Espiritualidade – 5 argentinos, 2 brasileiros , 1 chileno e 1 guatemalteco – que se revestem agora com o santo hábito clerical.
Esta é a primeira cerimônia que marca profundamente os seminaristas. Nesse dia, eles concretizam sua doação total à Nosso Senhor Jesus Cristo e o abandono definitivo da veste secular. Mons. Lefebvre sempre defendeu o uso da batina como sinal de sacrifício e como uma pregação viva de Nosso Senhor no mundo.
A MISSA DO FUTURO
Documentário intitulado “Reforma ou Revolta? O Movimento Litúrgico e a Missa de Paulo VI”, onde é feita uma comparação entre a Missa Tradicional e o Rito de Paulo VI, a Missa Nova, as duas celebradas no mesmo local e no mesmo dia. Com informações históricas muito importantes, o vídeo pode auxiliar muito aos que buscam entender sobre o assunto. Assista:
O QUE PERDEMOS…E O CAMINHO DA RESTAURAÇÃO
SUSCIPE, QUAESO DOMINE
Suscipe quaeso Domine vocem confitentis.
Scelera mea non defendo: peccavi.
Deus, miserere mei, peccavi: dele culpas meas gratia tua.
Si enim iniquitates recordaberis, quis sustineat?
Quis enim justus se dicere audeat sine peccato esse?
Nullus est enim mundus in conspectu tuo.
Receba, eu suplico, ó Senhor, a voz de quem confessa.
Eu não defendo meus erros: eu pequei. Ó Deus, tem misericórdia de mim.
Por tua graça apague meus pecados.
Porque, se lembramos de nossas iniqüidades, quem poderá suportar isso?
Quem é tão justo, que ele se atreve a dizer que não tem pecado?
Pois ninguém é puro aos Teus olhos.
MISSA CHRISTUS RESURGENS
“GUARDEM A MISSA DE SEMPRE”
AVE MARIA
Ave Maria, gratia plena,
Dominus tecum, Virgo serena.
Ave cujus conceptio,
solemni plena gaudio,
celestia, terrestria,
nova replet letitia.
Ave cujus nativitas,
nostra fuit solemnitas,
ut lucifer lux oriens
verum solem preveniens.
Ave pia humilitas,
sine viro fecunditas,
cuius annunciatio
nostra fuit salvatio.
Ave vera virginitas,
immaculata castitas,
cuius purificatio
nostra fuit purgatio.
Ave preclara omnibus
angelicis virtutibus,
cuius fuit assumptio
nostra glorificatio.
O Mater Dei, memento mei. Amen.
A VISIBILIDADE DA IGREJA E A SITUAÇÃO ATUAL
“A IGREJA ESTÁ OCUPADA POR UMA LOJA MAÇÔNICA”
TANTO SON DA GRORIOSA
OS CATÓLICOS DEVEM ASSISTIR À MISSA NOVA? PARTE II
Tradução de “Should Catholics Attend the New Mass? Part II” da SSPX FAQ Series (EUA), apresentado pelo Padre Steven McDonald – FSSPX.
– Clique no botão de legendas para ativá-la.
MISSA DE ANGELIS
OS CATÓLICOS DEVEM ASSISTIR À MISSA NOVA? PARTE I
Tradução de “Should Catholics Attend the New Mass? Part I” da SSPX FAQ Series (EUA), apresentado pelo Padre Steven McDonald – FSSPX.
– Clique no botão de legendas para ativá-la.
OS PADRES DA FSSPX TÊM JURISDIÇÃO?
Tradução de “Do Priests of the SSPX Have Jurisdiction?” da SSPX FAQ Series (EUA), apresentado pelo Padre Steven McDonald – FSSPX.
– Clique no botão de legendas para ativá-la.
O MAGNUM MYSTERIUM
“O magnum mysterium (Oh, grande mistério)
Et admirabile sacramentum (E admirável sacramento)
Ut animalia viderunt Dominum natum (Pois os animais viram o Senhor nascido)
Jacentem in præsepio (Reclinado no presépio)
O Beata Virgo (Oh, bem-aventurada Virgem)
Cujus viscera meruerunt (Cujas entranhas mereceram)
Portare Dominum Jesum Christumb (Carregar nosso Senhor Jesus Cristo)
Alleluia (Aleluia)”.
HÁ UM ESTADO DE NECESSIDADE NA IGREJA HOJE?
Tradução de “Is There a State of Necessity in the Church Today?” da SSPX FAQ Series (EUA), apresentado pelo Padre Steven McDonald – FSSPX.
– Clique no botão de legendas para ativá-la.
ALMA REDEMPTORIS MATER
Alma Redemptoris mater
Quae pervia caeli porta manes
Et Stella Maria
Succurre cadenti
Surgere qui curat populo
Tu quae genuisti
Natura mirante
Tuum sanctum Genitorem
Virgo prius, ac posterius
Gabrielis ab ore
Sumens illud Ave
Peccatorum miserere.
Santa Mãe do Redentor.
Porta do céu sempre aberta.
Estrela do mar.
Ajuda teu povo caído, que quer levantar- se.
Vós que destes à luz, ante a natureza maravilhada,
Aquele que vos criou.
E permanecestes sempre Virgem,
antes e depois daquela saudação da boca de Gabriel.
Tende piedade de nós, pecadores.
QUAL É O PROBLEMA DA COLEGIALIDADE?
Tradução de “What is the Problem with Collegiality?” da SSPX FAQ Series (EUA), apresentado pelo Padre Steven McDonald – FSSPX.
– Clique no botão de legendas para ativá-la.
MAGNIFICAT
Magnificat anima mea Dominum
Et exultavit spiritus meus in Deo salutari meo.
Quia respexit humilitatem ancillæ suæ: ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generationes.
Quia fecit mihi magna qui potens est, et sanctum nomen eius.
Et misericordia eius a progenie in progenies timentibus eum.
Fecit potentiam in brachio suo, dispersit superbos mente cordis sui.
Deposuit potentes de sede et exaltavit humiles.
Esurientes implevit bonis et divites dimisit inanes,
Suscepit Israel puerum suum recordatus misericordiæ suæ,
Sicut locutus est ad patres nostros, Abraham et semini eius in sæcula.
Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto
Sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in saecula saeculorum.
Amen
A minh’alma engrandece o Senhor e o meu espírito se alegrou em Deus meu Salvador
Pois Ele me contemplou na humildade da sua serva
Pois desde agora e para sempre me considerarão bem-aventurada
Pois o Poderoso me fez grandes coisas
Santo é Seu nome!
A Sua misericórdia se estende a toda a geração daqueles que o temem
Com o Seu braço agiu mui valorosamente
Dispersou os que no coração tem pensamentos soberbos
Derrubou dos seus tronos os poderosos
Exaltou os humildes, encheu de bens os famintos
despediu vazios os ricos
Amparou a Israel Seu servo para lembrar-se da Sua misericórdia
A favor de Abraão e sua descendência
Como havia falado a nossos pais.
Glória ao Pai e ao Filho e ao Espírito Santo,
Como era no princípio, agora e sempre. Amém